台灣學生申請英澳留學時,提交的履歷(CV / Resume)格式與台灣履歷差異巨大。許多申請者沿用台灣格式(含照片、年齡、身分證字號),導致申請失敗或被視為不專業。本文詳解英澳履歷的正確格式、關鍵差異與常見致命錯誤。
英國 CV vs 澳洲 Resume:哪裡不同?
英國 CV(Curriculum Vitae)通常 1-2 頁,強調學術背景、研究經驗、出版品。澳洲 Resume 則通常 2 頁,強調工作經驗、技能、成就。兩者共同點是都採用 Achievement-Driven 的敘述方式,而非單純列舉職責。
| 項目 | 英國 CV | 澳洲 Resume |
|---|---|---|
| 長度 | 1-2 頁 | 2 頁 |
| 重點 | 學術、研究、發表 | 工作經驗、技能 |
| 照片 | 否 | 否 |
| 年齡/生日 | 否 | 否 |
| 個人簡述 | 通常無 | 常見(Professional Summary) |
| 推薦人 | 列於末尾 | 通常不列(按要求提供) |
| 格式嚴格度 | 相對寬鬆 | 相對固定 |
英國大學研究生申請(特別是碩士與博士)更看重 CV;澳洲則無固定表單,部分大學接納 Resume,部分接納 CV。建議兩份都準備,視申請學校要求提交。
台灣履歷格式的致命錯誤
許多台灣學生直接將中文履歷翻譯成英文,導致以下常見錯誤:
-
放置大頭照 — 台灣履歷慣例,英澳招募中被視為隱性歧視。除非職位明確要求(如表演藝術),否則絕不放照片。
-
列舉個人資訊 — 包括年齡、生日、身分證字號、未婚狀態、宗教信仰等。英澳職場法律禁止以這些資訊篩選候選人,列舉反而減分。
-
冗長的職責列表 — 寫「負責處理客戶帳目」,而非「管理 50+ 企業客戶帳目,月結帳失誤率從 8% 降至 2%」。英澳用人單位只關心你做了什麼成果,而非你的工作內容。
-
被動語態與模糊動詞 — 避免 “Responsible for”、“In charge of”、“Worked on” 等弱化用語。改用 Action Verb:Lead, Manage, Drove, Achieved, Increased, Reduced, Implemented。
-
不分段的密集文字 — 英文 CV 應採用項目符號(bullet points),每項 1-2 行,便於快速掃讀。
正確的 CV 架構(英國)
1. 個人信息(Contact Details)
置於頂部,包括:
- 全名
- 電話(+886 開頭台灣號碼或當地號碼)
- 專業郵件信箱(避免 hotmail, qq, 或包含生日的信箱)
- LinkedIn URL(可選)
- 個人網站或 Portfolio(若相關)
絕不包括:照片、年齡、出生地、護照號、身分證號、未婚狀態。
2. 個人陳述(Professional Profile / Personal Statement)
(可選,但推薦用於轉職或跨領域申請)
3-4 句話,概括你的專業背景與職涯目標。範例:
“Accomplished marketing professional with 4+ years of experience driving digital campaigns for mid-market tech companies in Taiwan and Southeast Asia. Proven track record in increasing brand awareness by 150% and converting leads at 35% higher rates than industry average. Seeking Master’s degree in Business Administration to transition into product management strategy.”
避免:過度謙虛、模糊目標、過度冗長。
3. 教育背景(Education)
按時間倒序列舉:
National Taiwan University, Taipei, Taiwan
Bachelor of Science in Computer Science
Expected Graduation: June 2026
Grade Point Average (GPA): 3.8/4.0
Relevant Coursework: Data Structures, Machine Learning, Software Engineering, Cybersecurity
Taiwan National Cheng Kung University, Tainan, Taiwan
High School Diploma
Graduated: June 2022
National College Entrance Exam (學測): 74/100 (Top 5%)
注意:
- 用 GPA(績點制)表示成績,避免百分制。若 GPA 高於 3.5,才值得列舉。
- 列舉相關課程(Relevant Coursework),尤其申請時無工作經驗者。
- 學測成績可列舉,但要標註 “Top 5%” 等相對位置(因英澳評審不熟台灣學測)。
4. 工作經驗(Professional Experience)
按時間倒序,每份工作 3-5 個 bullet points:
Investment Associate, Taiwan Tech Venture Fund, Taipei
June 2024 – Present
• Led due diligence analysis on 25+ Series B tech startups, resulting in 5 successful investments totaling USD $12M
• Developed proprietary financial model reducing valuation analysis time from 40 hours to 12 hours per deal
• Managed post-investment portfolio companies, coordinating quarterly board meetings and tracking 8 KPIs
Marketing Coordinator, Global E-Commerce Platform, Taipei
January 2023 – May 2024
• Executed 12 digital marketing campaigns (Facebook, Instagram, Google Ads), achieving 3.2M impressions and 45K conversions
• Increased customer acquisition cost (CAC) efficiency by 28% through A/B testing and audience segmentation
• Collaborated with product and design teams to launch 3 new features, each reaching 10K+ users within 3 months
關鍵要素:
- 每項以 Action Verb 開頭:Led, Developed, Managed, Executed, Increased, Reduced, Designed, Implemented, Coordinated
- 量化成果(Quantified Impact):數字、百分比、金額、時間節省
- 具體環境(Context):公司規模、產業、團隊規模
- 業務影響:該行動如何貢獻公司目標
5. 技能(Skills)
分類列舉,避免自我評價語言(“精通”、“熟練” 改為具體技能):
Technical Skills: Python, SQL, Tableau, Google Analytics, Salesforce CRM
Languages: Mandarin Chinese (Native), English (IELTS 7.5), Japanese (JLPT N2)
Soft Skills: Project Management, Cross-functional Collaboration, Data Analysis, Presentation
6. 認證與獎項(Certifications & Awards)
Google Analytics Certified Professional – 2025
Taiwan Ministry of Education Scholarship for Academic Excellence – 2023
National Taiwan University Dean's List – 2024, 2025
7. 推薦人(References)
英國 CV 末尾可列舉 2-3 位推薦人(通常教授或主管),包括姓名、職位、聯絡方式。若 CV 提交給大學,推薦人通常已透過 UCAS 直接提交;此欄可省略,改為 “References available upon request”。
澳洲則通常不在 Resume 上列舉推薦人,改為 “Referees available on request”。
正確的 Resume 架構(澳洲)
澳洲 Resume 結構與英國 CV 相似,但強調工作經驗勝於學術背景。若無豐富工作經驗,可將教育背景置於前(與英國相反)。核心差異:
-
Professional Summary 常見:3-5 句開場白,簡述職務等級、核心貢獻、職涯目標。
-
Key Achievements 專區(可選):若工作經驗跨越多個角色或產業,可單獨列舉 3-5 個最突出的成就,便於招募人員快速掌握亮點。
-
Professional Affiliations:若屬特定專業協會(如澳洲工程師協會 Engineers Australia),應列舉,有助於簽證與求職加分。
範例 Resume 起始:
JOHN CHEN
Sydney, NSW | +61 2 1234 5678 | john.chen@email.com | LinkedIn.com/in/johnchen
PROFESSIONAL SUMMARY
Results-driven marketing manager with 5+ years of experience leading digital transformation initiatives for Fortune 500 companies across Asia-Pacific. Proven ability to drive revenue growth by 40%+ and build high-performing teams of 10+. Seeking Master of Business Administration to transition into product management leadership.
KEY ACHIEVEMENTS
• Increased online sales by 150% through redesigned e-commerce platform and targeted digital campaigns
• Managed $5M marketing budget, delivering 25% ROI improvement year-on-year
• Led cross-functional team of 12, resulting in successful launch of 3 new product lines
PROFESSIONAL EXPERIENCE
...
常見致命錯誤與修正
錯誤 1:模糊的動詞與無量化成果
錯:“Responsible for managing social media accounts” 對:“Grew Instagram followers from 15K to 120K (700% growth) through content strategy and influencer partnerships, achieving 8% engagement rate (industry avg: 2.5%)“
錯誤 2:冗長敘述與密集文字
錯:“In my previous role at ABC Company, I was involved in various projects related to market research and customer feedback analysis. I worked with my team to understand customer needs and preferences, and we conducted surveys and focus groups.” 對: • Conducted 15+ customer focus groups and analyzed 5K+ survey responses, identifying 8 key product improvement opportunities • Partnered with product team to implement top 3 insights, resulting in 12% increase in customer satisfaction scores
錯誤 3:填充字與不專業用語
避免:“Strong team player”、“Hard-working”、“Responsible person”、“Actively participated in”。改為具體的成就與數據。
錯誤 4:台灣特定術語未翻譯清楚
台灣術語 → 英文清楚表達
- 大學推甄 → “University Recommendation Admission Process (ranked top 5% in national screening exam)”
- 勞動服務 → “National Military Service (compulsory 4-month service, 2024-2025)”
- 校友會 → “University Alumni Association”
保留台灣背景時,應加註解釋,確保英澳評審理解。
行業與申請類型的 CV 變化
工程類申請:強調技術技能、軟體工具(CAD, MATLAB, Python)、認證(Professional Engineer License)、重大專案的工程成果。
藝術與設計類:通常附帶 Portfolio URL,CV 中列舉展覽、獲獎、合作藝術家。
商科與 MBA:強調領導力、財務管理、策略決策、國際經驗、業務成長數據。
科學與研究類:強調發表論文(Publications)、研究經驗、教學經驗、研究贊助金(Grants)。
最終檢查清單
- 無照片、年齡、出生地、身分證號等個人敏感資訊
- 每個工作經驗都有 3-5 個 bullet points,以 Action Verb 開頭
- 所有成就都有量化數據(%、金額、時間、人數)
- 整份 CV 在 1-2 頁內(澳洲 2 頁為上限)
- 無拼寫或文法錯誤(必須通過 Grammarly 或英文母語人士檢查)
- 字體統一(推薦 Calibri 或 Arial,11-12pt)、行距 1.15-1.5
- 超連結可用(LinkedIn、Portfolio、個人網站)
- 針對每間大學、每個科系微調 CV(突顯相關經驗與技能)
你的 CV 是進入英澳名校的第一道門檻。投資時間精心打磨,確保每個字都在傳達你的價值,而非浪費空間。現在就開始重新檢視你的履歷,刪除台灣格式痕跡,改用英澳標準。